miércoles, 30 de noviembre de 2011

Encuentros y despedidas


Os dejo dos imágenes, espero que os gusten. La primera, con una frase de la canción We found love de Calvin Harris, cuya traducción sería "Encontramos amor en un lugar desesperanzador; Así me siento, no lo pedo negar, pero tengo que dejarlo ir". En la segunda, intento imaginar lo que pasó por la mente de Fernando tras la despedida: los pensamientos, tal vez los celos, la obligación de ser quien no es y fingir ante otros... El fragmento es de I wonder de Louis Armstrong, y la traducción sería: "Los pensamientos cruzan mi mente y todos son sobre ti, me pregunto si bailas con alguien nuevo. Me pregunto, me pregunto... no puedo evitarlo, me pregunto... No importa en qué lado de la almohada estoy durmiendo, mis sueños se prolongan hasta el amanecer y, después, veo que ya es el momento de que salga el público".

No hay comentarios:

Publicar un comentario