miércoles, 2 de noviembre de 2011

De lucha, amor y muerte



Os dejo dos imágenes (tres, si contamos que he colgado una por duplicado, para que la veáis con la textura y sin ella). La primera, con un fragmento de la canción You don't know what love is de Dinah Washington, cuya traducción sería: "Tú no sabes cómo arden los corazones por un amor que no puede vivir y, entonces, nunca muere". Creo que viene muy bien para esa escena en la que Álvaro se da cuenta de que Alicia aún no ha olvidado a Fernando. La segunda y tercera imagen, que son la misma, tienen un fragmento de una canción llamada If I should die de R.A.R.E., traducido quiere decir: "No puedo esperar para verte, pero siento que ahora no es el momento. Necesito controlar y conquistar lo que es mío, pero si sientes que necesitas contarme, te sugiero que lo hagas; Por ahora debo pelear todas mis batallas por mí mismo". La cita expresa bastante bien el modo en que Fernando mantenía a distancia a Alicia y, al mismo tiempo, cómo la ayudaba en todo lo que podía. Espero que os gusten.

No hay comentarios:

Publicar un comentario