viernes, 2 de abril de 2010

Para que la semana se haga más corta




Para que la espera sea un poco más amena, os dejo aquí estas imágenes:
La primera de Lucrecia y Hernán, con una frase de la canción Fields of gold que traducida sería algo así como: "Tú me recordarás cuando sople el viento del oeste sobre los campos de cebada, olvidarás el sol en este cielo celoso, cuando caminamos en campos de oro."
La segunda sobre esa boda que no pinta nada bien, tomando el título de una obra de Moratín.
Y la tercera, con una frase de José Marti, haciendo referencia a que el deber de ayudar es, para Gonzalo, superior a sus deseos.

6 comentarios:

  1. Slayer ¿que decirte?, ya sabes tu que me encanta todo lo que haces y las frases ¡que bien ilustran tus imagenes! y agradecerte la traducción porque yo de Inglés, nothing.
    Cibeles

    ResponderEliminar
  2. Gracias Cibeles.
    Las traducciones es para que nos entendamos todas, que el inglés no es obligatorio en esta vida, jajaja.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Slayer, me encantan todas tus imágenes y lo que más me gusta es la variedad, que no todo va a ser Gonzalo-Margarita. ;-) No estoy en ningún foro de Águila Roja, pero me gusta mucho meterme en tu blog y ver estas delicias de imágenes.
    Muchos besos.

    ResponderEliminar
  4. Hola, pues bienvenido/a a este blog. Me alegro mucho de que te gusten las imágenes.
    La variedad la impulsa la propia serie que hace que ningún personaje sea secundario.
    Un besazo!!

    ResponderEliminar
  5. slayer me encanta eso que has dicho de las traduccines ...gracias que yo soy de esas personas que de ingles muy poquito =(..
    me encantan todas las imagenes y la de la boda genial aunque como dices no pega nada O_0
    marysol

    ResponderEliminar
  6. Gracias Marysol.
    A ver qué pasa con la boda... espero que el comi sobreviva al ¿disparo? que fijo que es cosa del cardenal... qué delicia de hombre!! :S

    ResponderEliminar